Available:*
Material Type | Shelf Number | Shelf Location | Status |
|---|---|---|---|
| Book | FICTION CLARKE, AUSTIN | Adult Fiction Collection | Searching... |
Summary
Summary
When Mary-Mathilda, one of the most respected women on the colonized island of Bimshire (also known as Barbados), calls the police to confess to a crime, the result is a shattering all-night vigil. She claims the crime is against Mr. Belfeels, the powerful manager of the sugar plantation that dominates the villagers lives and for whom she has worked for more than thirty years as a field laborer, kitchen help, and maid. She was also Mr. Belfeelss mistress, kept in good financial status in the Great House of the plantation, and the mother of his only son, Wilberforce, a successful doctor, who after living abroad returns to the island. Set in the period following World War II, The Polished Hoe unravels over the course of twenty-four hours but spans the lifetime of one woman and the collective experience of a society characterized by slavery. Infused with Joycean overtones, this remarkable novel -- winner of the 2002 Giller Prize, the Commonwealth Writers Prize Best Book Award, Canada and Caribbean region; and a bestseller in Canada -- evokes the power of memory and the indomitable strength of the human spirit.
Reviews: 3
Booklist Review
Clarke was born in Barbados and immigrated to Canada in the 1950s. His new novel won Canada's prestigious Giller Prize and is certain to be met with critical acclaim in the U.S. as well. Readers will need some patience with the first few pages, but that soon turns into complete absorption in this digressive but endlessly fascinating, even charming monologue delivered by one Mary-Mathilda, an old woman living on a big plantation on a West Indian island. Real time is a matter of hours, but the time covered by Mary-Mathilda's monologue, as she confesses her guilt in a major crime to the local constable, is the 1930s and '40s. As night draws on, Mary-Mathilda reminisces about her long life on the plantation, chronicling not only the history of the plantation but also the island itself. Mary-Mathilda "graduated" from field hand to servant in the main house to mistress of the plantation manager; the fabric of her existence has been woven with colonialism, racism, servitude, and sexual exploitation. A very creatively executed novel. --Brad Hooper
Publisher's Weekly Review
Clarke, considered one of Canada's finest political novelists, but less well known in the U.S. (a memoir, Pig Tails 'n Breadfruit, was published by the New Press in 2000), gets a new launching in this country with this eloquent, richly detailed novel, awarded Canada's Giller Prize. A murder takes place in the 1950s on the fictional Caribbean island of Bimshire (a stand-in for Clarke's native Barbados), where the culture of English gardens and cricket contrasts sharply with the legacy of slavery. The murderer is Mary Gertrude Mathilda, a respected elderly black matriarch. But the identity of the victim is less clear. In the 24 hours covered by Austin's tale, Mary is determined to tell the police about the lifetime of degradations that led up to her homicidal rage, and Sgt. Percy Stuart, a black member of the police force, is determined to stop her. Percy is in love with Mary, but his life has been a continual compromise with the still-lingering plantation system. Nobody represents the system better than Mr. Bellfeels, the white manager of the sugar plantation at the center of the villagers' lives. When she was 13, Mary was, in essence, bartered to Bellfeels by her mother, who was his previous mistress. For 38 years, she bore his groping and his children. Though he has helped their son, Wilberforce, become a doctor, Bellfeels has never shown Mary herself any kindness. At times, Clarke loses confidence in his characters and has them deliver forced sociological truths-for instance, when Mary gives a lecture about Christopher Columbus. Most of the story, however, unfolds through brilliantly written dialogue, a rich, dancing patois that fills out the dimensions of the island's painful history and its complex caste system. Like Texaco, by Martinique writer Patrick Chamoiseau, Clarke's novel, by harnessing the genius of Creole, shows how art can don a liberating face.(c) Copyright PWxyz, LLC. All rights reserved All rights reserved.
Library Journal Review
In this Giller Prize winner, a murder confession reveals social tensions in postcolonial West Indies. (c) Copyright 2010. Library Journals LLC, a wholly owned subsidiary of Media Source, Inc. No redistribution permitted.
Excerpts
Excerpts
The Polished Hoe Chapter One "My name is mary. People in this Village call me Mary-Mathilda. Or, Tilda, for short. To my mother I was Mary-girl. My names I am christen with are Mary Gertrude Mathilda, but I don't use Gertrude, because my maid has the same name. My surname that people 'bout-here uses, is either Paul, or Bellfeels, depending who you speak to . . ." "Everybody in Flagstaff Village knows you as Miss Bellfeels, ma'am," the Constable says. "And they respects you." "Nevertheless, Bellfeels is not the name I want attach to this Statement that I giving you . . ." "I will write-down that, ma'am, as you tell it to me. But . . ." "This Sunday evening," she says, interrupting him, "a little earlier, round seven o'clock, I walked outta here, taking the track through the valley; past the two stables converted into a cottage; past the sheep pens and the goat pens, and fowl coops; and through the grove of fruit trees until I came to the Front-Road, walking between two fields of canes. In total darkness. But I knew the way, like the back of my two hands. Now, where we are in this Great House is the extremity of the Plantation Houses, meaning the furtherest away from the Main House, with six other houses, intervening. These consist of the house the Bookkeeper occupies; one for the Overseer, Mr. Lawrence Burkhart, who we call the Driver -- that's the smallest house; one for the Assistant Manager, a Englishman, which is the third biggest after the Main House; and there is a lil hut for the watchman, Watchie; and then there is this Great House where we are. The Main House have three floors, to look over the entire estate of the Plantation, like a tower in a castle. To spy on everybody. Every-other house has two floors. Like this one. That would give you, in case you never been so close to this Plantation before, the lay of the land and of things; the division of work and of household." "I sees this Plantation only from a distance, ma'am. I know it from a distance only," the Constable says. "It was dark, and I couldn't see even my two hands outstretch in front of me. I took the way from here, right through the valley where the track cuts through it. I could make out the canes on both sides of me; and I could hear them shaking, as there was a steady wind the whole evening; the kind of wind that comes just before a heavy downpour of rain, like before a hurricane. They were 'arrows' shooting-out from the tops of canes. Crop-Season, as you well-know, is in full swing; and the Factory grinding canes, day and night. You could smell the crack-liquor, the fresh cane juice, strong-strong! What a sweet, but sickening smell cane juice is, when you smell it from near! "Wilberforce, my son, who was home earlier, is my witness to the hour I left . . . "Have I told you about Wilberforce, yet? No? Pardon me. The memory is fading, Constable, the memory. The mind not sharp no more, and . . . very often . . . What was I telling you about?" "You was talking about your son, Mr. Wilberforce, the doctor, ma'am." "Yes! Wilberforce! My first-born. He isn't really the first of my thrildren I give birth to. He's the one outta the three who lived-past childbirth. "Wilberforce, always with his head always inside a book, I keep telling him that with all that book-learning retain in his head, if he's not careful, he going burst his blasted brains! "He, I gave birth to, in the year nineteen . . . I told you that, didn't I?" "You didn't tell me when Mr. Wilberforce born, ma'am." "Nevertheless. Two more thrildren I had. A boy and a girl. I gave them the names I intended to christen them with, if they had-live. William Henry. Two names I took from a English magazine. And Rachelle Sarah Prudence, the girl. Lovely English names I named my two dead thrildren with. One died eighteen months after the first one. The boy. "My third-born, Wilberforce, became therefore my first-born. A mother's pride and joy. "Wilberforce went to the best schools in this Island of Bimshire. Then overseas. He travel to countries like Italy, France, Austria and Europe; and when he return-back here to this Island, he start behaving more like a European than somebody born here. But, at least, he came back with his ambition fulfill. A Doctor. Of Tropical Medicines. "Whereas, had the other two thrildren survive, I wanted them to follow in the path of the Law. They would have made such lovely barsters-at-Law! You don't think so?" "Yes, ma'am," the Constable says. "My sweet boy-child, William Henry; and lovely Rachelle Sarah Prudence, the girl. "Yes, Constable. Me. I, Mary-Mathilda . . . I, Mary Gertrude Mathilda, although I don't use Gertrude, as I told you . . ." "Yes, ma'am." ". . . left inside-here at seven o' clock this evening, and walked the four hundred and something yards from here to the Plantation Main House, and it take me fifteen minutes time to arrive there; and . . ." "Which night you mean, ma'am, when you left your residence of abode?" "Which night I took the walk? Was it Saturday night, last night, or tonight Sunday night, is what you getting at?" "I mean that, too, ma'am. But what I really getting at, is if the moon was shining when you leff your home and place of abode, on the night in question, walking to your destination? Or if you was walking in the rain. 'Cause with rain, I have to refer to footsteps. They bound to be footprints . . ." "If there are footsteps, those would be my prints in the ground, Constable. Bold and strong and deep-deep; deep-enough for water to collect in them. Deep-enough to match the temperriment I was in. I can tell you that my determination was strong. "It was dark-dark, earlier tonight. But in that darkness, I was not hiding from anybody. Not from the Law; not from God; not from my conscience, as I walked in the valley of the shadow of darkness and of death. No. There was no moon. But I was not a thief, craving the darkness, and dodging from detection. Oh, no! "A long time ago, before tonight, I decided to stop walking in darkness. "With that temperriment and determination of mind, I first-started, on a regular basis, to polish my hoe. And to pass a grinding-stone dip in car-grease, along the blade, since September the fifteenth last-gone; September, October, November just-pass, is three months; and every day for those months, night after night as God send, more than I can call-to-mind. And I have to laugh, why, all-of-sudden, I went back to a hoe, I had-first-used when I was a girl, working in the cane fields, not quite eight years of age. The same hoe, weeding young canes, sweet potato slips, 'eight-weeks' yams, eddoes, all those ground provisions. "This hoe that I used all those years, in the North Field, is the same hoe I used this Sunday night. "If it wasn't so black outside, you could look through that window you sitting beside, and see the North Field I refer to, vast and green and thick with sugar cane, stretching for acres and acres, beyond the reach of your eyes, unmeasuring as the sea . . . "So, no, Constable. I was not seeking the shadows of night, even though the moon wasn't shining! "I already stated to you that at seven o'clock, the hour in question, it was like a full moon was shining, by which I mean, as the saying in this Village goes, a full-moon alters the way men behave -- and women, too! -- turns them into lunatics, and -- " "Pardon me, ma'am. But on the telephone to the sub-station, in your perlimary Statement to Sargeant, Sargeant say that you say the night was dark, and no moon wasn't shining. Is so, Sargeant tell me to write down your Statement, in my notebook, using your exact words. So, I hope that I not stating now, in-front-'o-you, what you didn't state, nor intend to state, in your telephone Statement, ma'am? "Sargeant send me to get your Statement offa you before he come himself. All we know is what you say when you call, that something happen, and you want Sargeant to come, and take your Statement, first-hand, from you. We don't know what happen and we don't yet know what is the circumstances. Sargeant would look after that. He say to say he have another important assignment. I am consequently here until Sargeant comes. But Sargeant coming . . ." "Soon, I hope." "Sargeant soon will be here." ". . . and so, what I mean by a bright night and the moon shining, is merely a comparison of my disposition towards darkness and light; something, as Wilberforce calls it, like the ironies of life. Ironies. He uses it all the time, and would say, 'Sitting down to eat food is full of ironies.' 'Life is full of ironies.' 'A full moon is full of ironies.' That is Wilberforce favourite word for it. Ironies. "When there is a full moon, people behave strange. But tonight, with no moon at all, my behaviour was still strange, granted. "Tonight, a Sunday, in spite of no moon, the act that I committed, however the people in this Island wish to label it, is not a act, or behaviour of a woman ruled by a full moon; nor of a woman who chooses darkness over light, to move in, or to hide her act in. "My footprints that you say might be evidence, was, in the darkness, strong footprints, if not stronger even than my temperriment itself. And my act went along with that. I was determined. And deliberate. Because I knew what my cause was. And I had a cause." The lights dip from their brilliance; and for just one second, it is dark in the front-house, where they are; dark, as when, long ago, the wind would run through these same windows, and brush aside the flames from the mantles of the large acetylene lamps that have Home Sweet Home printed in white letters on their polished lampshades. Just for one moment, that moment that it takes for a mouse the same colour as the carpet to steal into a corner. But wind cannot play those tricks with the electric lighting. The two bulbs hang low, just above their heads, from two long, ugly brown electrical wires, on which, during the day, and especially late at night, flies and other bugs make their homes, and their graves; and are stuck to death. The wind continues pushing itself through the windows, and brings on its breath the smell of flowers, poinsettia and lady- of-the-night and the strong smell of sugar-cane juice from the Factory. And the lingering intoxicating smell of burnt sugar canes; and the pungency of burnt cane trash, comes into the front-house with them . . . The Polished Hoe . Copyright © by Austin Clarke. Reprinted by permission of HarperCollins Publishers, Inc. All rights reserved. Available now wherever books are sold. Excerpted from The Polished Hoe: A Novel by Austin Clarke All rights reserved by the original copyright owners. Excerpts are provided for display purposes only and may not be reproduced, reprinted or distributed without the written permission of the publisher.Google Preview



